09:

Die “Winter Warriors” haben das alte Schwimmbad okkupiert und nein, sie haben nicht die Schwimmreifen ausgepackt, sondern Legos, Monster und heißen Punsch. Die “We Make Stuff Good” Galerie im Berliner Stattbad Wedding stellt wieder ganz Besonderes aus.
The “Winter Warriors” have occupied the swimming pool! They didn’t bring their floating tires, but legos, monsters and glogg. The “We make stuff good” gallery in Berlin’s Stattbad Wedding is exhibiting the particular.

Johan Potma und Mateo‘s fantastische Wesen sind Teil der “zozoville gallery“. Die Arbeiten dieses Kollektivs sollte man sich nicht entgehen lassen.
Johan Potma and Mateo‘s fantastic creatures are part of the “zozoville gallery“. Don’t miss this collective’s works.
Kreationen besonders talentierter Designer, wie Legoringe von Schmuckzeug, liebevoll gestaltete Taschen von Jellycowkunste und Schmuck von forkit!
Creations from talented designers, like Schmuckzeug’s Lego rings, lovingly designed and crafted bags from Jellycowkunste and ornaments from forkit!

Manche Kunstwerke sind sogar ziemlich erschwinglich!
Some pieces are even affordable!

An jeder Ecke inspirierende Illustrationen, wie die von Pauline Raguin.
Around every corner, inspiring illustration, like from Pauline Raguin.

Liebevolle Filzkreaturen und Illustrationen von Vokitoki.
Benign felt-creatures and illustrations from Vokitoki.

Bei allem Winter, waren die beiden netten Herren von “Prost Mahlzeit” zum Glück behilflich die bösen Geister mit Ihrem feinen Grog zu vertreiben.
Luckily the two gentlemen from “Prost Mahlzeit” were very helpful, banishing the winter, with their excellent glogg.

-
posted by
tom on 2009.12.16, under
Art
16:

So Mancher wird das Stattbad Wedding vielleicht nur wegen der dort stattfindenden Schaumparty kennen… Letztes Wochenende fand dort allerding die Ausstellung Black & White der ultrakreativen we make stuff good Crew statt.
Some people might know the Stattbad Wedding because of those nice foamparties... Last weekend the ultracreative we make stuff good crew had its great Black & White exhibition opening party.

Neben Partybeschallung und Bier gab es auch ein paar ganz nette Kunstwerke zu bestaunen. Meine Liste ist nicht vollständig, aber die Guerilla Street Art von Prost war auf jeden Fall sehenswert!
Besides the party & the beer, you could also marvel at the shown art. My list is not complete, but the guerilla street art from Prost was one highlight.
Ebenfalls anwesend waren Falk Hoger, Attila Szamosi & Lars Wunderlich vom PeachBeach Kollektiv. Ihre von purer Kreativität explodierenden Illustrationen sind auf jeden Fall einen Blick wert.
Falk Hoger, Attila Szamosi & Lars Wunderlich from the famous PeachBeach Kollektiv also attended. Their creative genius shown in their illustrations are for sure worth a glimpse.

Dieser Berliner Bär hat es mir besonders angetan. Er sprengt die Mauer und besteht aus so vielen unglaublichen Details, dass quasi jeder seine eigene Facette Berlins darin entdeckt. Leider sind die ersten Prints bereits ausverkauft, aber laut Peachbeach ist der 2. Druck eh besser :). Erwerben kann man diese übrigens im SupaLife Kiosk in Prenzloserberg.
I was especially taken by this print of the berlin bear. He/she explodes through the wall and consists of so many unbelievable details, that everybody can relate to his personal piece of berlin. Unfortunatly the first prints are sold out. But don’t despair, peachbeach told me, that the second print is far superiour :). You can buy this print in the SupaLife Kiosk in Prenzloserberg.
Die Ausstellung geht noch bis zum 27.12.2009.
The exhibition is ongoing till dec. 27th of 2009.